- 1、accuse的定義與用法
- 2、accuse的中文釋義
- 3、accuse與charge之間的差異
- 4、accuse是否含有無(wú)誤之意
- 5、sue與accuse的差異
- 6、accuse與charge的用法解析
accuse是什么意思
1. “accuse”是一個(gè)動(dòng)詞,意為控告、指控或譴責(zé),其第三人稱(chēng)單數(shù)形式為“accuses”,現(xiàn)在分詞為“accusing”,過(guò)去式及過(guò)去分詞均為“accused”。
2. 在具體用法中,accuse常用于表示指控某人犯有罪行或違反規(guī)定。“She accused him of stealing her watch.”(她控告他偷了她的手表。)
3. 與介詞“of”連用時(shí),accuse可以表達(dá)“指控,控訴”的意思。“The police accused him of theft.”(警察指控他犯有盜竊罪。)charge作為動(dòng)詞時(shí),可以指因小錯(cuò)而受到責(zé)備,也指因違法而受到控告,與介詞“with”連用。
4. “accuse”通常具有貶義色彩,表示指責(zé),因此在使用時(shí)需謹(jǐn)慎,該詞本身并不包含“正確無(wú)誤”的含義。
5. “accuse”的發(fā)音為英[kju:z],美[kjuz],例句:“He was accusing my mum of having an affair with another man.”(他指責(zé)我媽媽與另一個(gè)男人有染。)
6. 在刑事司法領(lǐng)域,“accuse”一詞常用于表示“指控、控告”,而“charge”也常被用來(lái)表達(dá)類(lèi)似含義。
accuse中文意思
1. “accuse”在中文中意為控告、指控或譴責(zé)。
2. 與介詞“of”連用時(shí),accuse可以表達(dá)“指控,控訴”的意思。“The police accused him of theft.”(警察指控他犯有盜竊罪。)
3. “accuse”和“charge”這兩個(gè)動(dòng)詞都有“控訴,指控”之意,但它們后面所搭配的介詞不同,accuse通常與介詞“of”連用。
accuse與charge的區(qū)別是什么
1. 使用范圍上,accuse的使用范圍較廣,可用于一般的指責(zé)或法律上的正式控告,而charge則更正式,通常指在法庭上依法控告。
2. 在用法上,accuse與介詞“of”連用,而charge與介詞“with”連用。
3. 在刑事司法領(lǐng)域,accuse常用于表示“指控、控告”,而charge也常被用來(lái)表達(dá)類(lèi)似含義。
4. 在某些情況下,charge比accuse更正式。“Colonel Burr was arrested by order of President Thomas Jefferson and charged with treason.”(根據(jù)托馬斯·杰斐遜總統(tǒng)的命令,伯爾上校被指控犯有叛國(guó)罪并被逮捕。)
5. accuse是普通用詞,可用于正式或非正式場(chǎng)合,私人或法律上,被指控的情節(jié)可輕可重。“If convicted, an accused person may appeal.”(如果被定罪,被告可以上訴。)
accuse有正確無(wú)誤的意思嗎?
“accuse”意為控告、指控或譴責(zé),本身并不包含“正確無(wú)誤”的含義,在表達(dá)指控時(shí),應(yīng)謹(jǐn)慎使用該詞。
例句:“He laughs loudly when I accuse him of fibbing.”(我指控他撒謊時(shí),他笑得很大聲。)
“The police accused him of theft.”(警察指控他犯有盜竊罪。)
sue和accuse的區(qū)別
1. sue、prosecute、accuse這三個(gè)詞在意義上有所區(qū)別,sue側(cè)重于起訴這一動(dòng)作,prosecute作控告時(shí),一般是指公訴。
2. sue一定是法律上的控告,法庭上的,accuse也有指責(zé)的意思,不一定是法庭上的控告,accuse的使用范圍比sue廣。
3. accuse、charge、sue都有指控、控告的意思,accuse使用范圍較廣,可用于一般的指責(zé)或法律上的正式控告,charge比accuse正式,通常指在法庭上依法控告。
4. accuse是普通用詞,可用于正式或非正式場(chǎng)合,私人或法律上,被指控的情節(jié)可輕可重。“If convicted, an accused person may appeal.”(如果被定罪,被告可以上訴。)
accuse與charge的用法解析
1. “accuse”與介詞“of”連用,表示指控、控訴。“The police accused him of theft.”(警察指控他犯有盜竊罪。)
2. “charge”與介詞“with”連用,可以指因小錯(cuò)而受的責(zé)備,也指因違法而受到控告。“He was charged with a traffic violation.”(他被指控違反交通規(guī)則。)
3. 在刑事司法領(lǐng)域,accuse和charge都表示指控、控告,但用法略有不同,accuse與介詞“of”連用,charge與介詞“with”連用。