本文目錄一覽:
- 1、求東野圭吾的白夜行日文稿
- 2、白夜行日語怎么說
- 3、求已經下載好的《白夜行》日文原版
- 4、白夜行作者
求東野圭吾的白夜行日文稿
原文:我的天空里沒有太陽,總是黑夜,但并不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那么明亮,但對我來說已經足夠。憑借著這份光,我便能把黑夜當成白天。我從來就沒有太陽,所以不怕失去。翻譯:あたしの上には太陽なんかなかった。いつも夜。でも暗くはなかった。
太陽ほど明るくはないけれど、あたしには十分だった。あたしはその光によって、夜を晝と思って生きてくることができたの。あたしには最初から太陽なんかなかった。
でも暗くはなかった。太陽に代わるものがあったから。太陽ほど明るくはないけど、あたしには十分だった。あたしはその光によって、夜を晝と思って生きてくることができたの。あたしには最初から太陽なんかなかった。だから失う恐怖もないの。
原文如下:あたしの上には太陽なんかなかった。いつも夜。でも暗くはなかった。太陽に代わるものがあったから。太陽ほど明るくはないけれど、あたしには十分だった。あたしはその光によって、夜を晝と思って生きてくることができたの。あたしには最初から太陽なんかなかった。
あたしの上には太陽なんかなかった。いつも夜。でも暗くはなかった。太陽に代わるものがあったから。太陽ほど明るくはないけれど、あたしには十分だった。あたしはその光によって、夜を晝と思って生きてくることができたの。あたしには最初から太陽なんかなかった。
白夜行日語怎么說
1、這三個字都是音讀,白(びゃく)夜(や)行(こう),こう是行的音讀。
2、白夜行:[びゃくやこう] [byakuyakou]【名詞】(東野圭吾の小說。集英社「小說すばる」1997年1月號から1999年1月號に連載され、1999年8月に刊行され、ベストセラーになったミステリ長篇である。)一部日文小說,作者是東野圭吾。
3、《白夜行》(日文:びゃくやこう),是一部日文小說,作者是東野圭吾。故事于1997年1月至1999年1月間連載于日本的集英社“小說すばる”,本書于1999年8月在日本發行。2005年改編為舞臺劇。2006年改編為電視劇。東野圭吾簡介:東野圭吾(ひがしの けいご),日本推理小說家。
4、びゃくや【白夜】=はくや【白夜】高緯度地方で、夏、太陽が地平線近くに沈んでいるために薄明が長時間続く現象。所謂白夜,是在緯度達到一定度數的地區(中高緯,接近極圈,但在極圈外)太陽落到地平線下只能達到一個很小的角度。由于大氣的散射作用,整夜天并不完全黑下來。
5、ささがき じゅんぞう。Sasagaki junzou。笹垣潤三負責當年桐原洋介案件的刑警,雖然案情本身陷入膠著,但一直沒有放棄,之后仍以個人身份持續追查著。對亮司和雪穗來說是一種威脅。
6、wo le ta qi no u e ni ,tai yo u na do na ka tsu(不發音) ta いつも夜(よる)。(一直是黑夜。)yi ci mo yo lu だけど、(但是,)da ke do 暗(やみ)くはなかった。
求已經下載好的《白夜行》日文原版
1、東瀛志http:// 東瀛志有各種各樣的關于日本和日本文化的東西,也有很多小說是原文的,例如東野圭吾的《白夜行》等。此外就是日本的青空文庫,但是里面都是文學作品。
2、去人人影視上找找有沒有。就是沒在線都是要下載的。一般字幕都是中日對照的吧。好像也可以下原版再下字幕,分開下。
3、推薦閱讀東野圭吾《白夜行》原版,即日文版。《白夜行》是日本著名作家東野圭吾的代表作之一,全球范圍內享有極高的聲譽和影響力。原版的日文表述精確,文學韻味濃厚,能夠充分展現原著的魅力和深度。該作品情節復雜豐富,人物形象鮮明。東野圭吾的文字精煉、故事結構緊湊,每一個細節都有其深意。
白夜行作者
《白夜行》(日文:びゃくやこう),是一部日文小說,作者是東野圭吾。故事于1997年1月至1999年1月間連載于日本的集英社“小說すばる”,本書于1999年8月在日本發行。2005年改編為舞臺劇。2006年改編為電視劇。東野圭吾簡介:東野圭吾(ひがしの けいご),日本推理小說家。
《白夜行》是日本推理小說作家東野圭吾的杰出作品,自1997年首次發表以來,一直深受讀者喜愛,并多次被改編成日劇、電影和舞臺劇。盡管歲月更迭,它依然在人們心中占據著牢固的地位。本文旨在通過分析人物形象、情節發展和敘事視角三個方面,探討東野圭吾的創作手法以及《白夜行》的文學價值。
《白夜行》講了一個人從小被影響后悲劇的故事。作者:東野圭吾。故事類型:懸疑小說。完結情況:已完結。故事概梗:小說圍繞著一對有著不同尋常情愫的小學生展開。
白夜行》(日文:びゃくやこう),是一部日文小說,作者是東野圭吾。故事于1997年1月至1999年1月間連載于日本的集英社“小說すばる”,本書于1999年8月在日本發行。2005年改編為舞臺劇。2006年改編為電視劇。韓國版《白夜行》2009年正在進行后期剪輯制作,預計將在同年11月左右正式在韓國上映。
《白夜行》是日本作家東野圭吾創作的長篇小說,故事圍繞著一對有著不同尋常情愫的小學生展開。