1. 全文及讀音
《山行》全文如下:
遠上寒山石徑斜, 白云深處有人家。 停車坐愛楓林晚, 霜葉紅于二月花。
每句的讀音分別為:
- 遠上寒山石徑斜:yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá
- 白云深處有人家:bái yún shēng chù yǒu rén jiā
- 停車坐愛楓林晚:tíng chē zuò ài fēng lín wǎn
- 霜葉紅于二月花:shuāng yè hóng yú èr yuè huā
2. 作品背景 此詩出自唐代詩人杜牧之手,描繪了一幅深秋時節的山行景象,表現了詩人對自然美景的熱愛和對寧靜生活的向往。 3. 白話譯文 沿著彎彎曲曲的山路向上,那白云繚繞的地方隱約可見人家,停下車來,只因為喜愛這傍晚時分楓林的美麗,霜染過的楓葉,比二月里的鮮花還要紅艷。 4. 意義解析 “遠上寒山石徑斜,白云深處有人家”反映了詩人對山間寧靜生活的向往,以及他在旅途中對自然美景的欣賞。 《山行》中的“深”字解析 白云深處有人家”中的“深”字,歷來有“生”和“深”兩種說法,在《唐詩三百首》中并未明確標注,故而學界對此有不同解讀,但無論“生”還是“深”,都旨在描繪那隱秘、寧靜的山居景象。 《山行》帶拼音版本 《山行》帶拼音版本如下:
山行(shān xíng)
杜牧(dù mù)
遠上寒山石徑斜,bái yún shēng chù yǒu rén jiā。
停車坐愛楓林晚,shuāng yè hóng yú èr yuè huā。
字謎解析 白云深處有人家”的字謎,其謎底是“廬山”,廬山因山中有云霧繚繞,隱約可見人家而得名,謎底“廬山”字面可解釋為“結廬于山”,即“在山上結廬”,符合“白云深處有人家”的意境。